Kategoriarkiv: :) smile

bara på skoj

Lekande barn….

Standard

Förr i tiden, när vi började semestra med Vagnhild/Vagnar  cyklade smågrabbar runt på campingarna o tjoade ”Duhduhduhdu du du duuh Batman” nu i sommar cyklade dom omkring o sjöng ”Spela snabbare, på Snabbare.com” Tidens tecken?

Ny tisha….

Standard

Ja nu äntligen efter lång väntan här den kommit min nya tischa jag beställt via Facebook. Hon satt ju o sa så fröken Felicia på Konstrundan i Fors i påskas att ”det här har min faster visat mig”, fastra mig hit o fastra mig dit… Vi brukar ju skoja om att vissa vanor ska både uppmuntras och underlättas, särskilt om de har med målande att göra, för att inte tala om att använda glitter…

HORNDALSREVYN 2018/2019

Standard

Så var vi då igår kväll till Horndal o tittade på Nyårsrevyn, Hoorndal.kom….
Årets upplaga var lika bra som tidigare års, full fart, sång, musik, roliga sketcher med lokal anknytning  – som en nyårsrevy ska vara! Å ”scengångarna” är så duktiga! Sjunger, dansar, och med minspel  som är obetalbara, lite gummifejs på en del av dom!

Å det säger/skriver jag inte för att jag känner några av dom lite, Elin, Ann och Kerstin B.

Det här med färgblock i bloggen är nått alldeles nytt för mig, så det går väl lite överstyr nu när jag kommit igång med det- en liten tröst när jag inte fixar ladda upp mina  foton från kvällen o kan dela dem!

Språket lever!

Standard

Ibland får jag såna funderingar kring hur orden ska uttalas,

Acceptera      asseptera eller akseptera?

Senap            seenap eller senapp?

kex                keks eller tjeks?

skeptisk       schepptisk eller skeptisk?

Bara några exempel ur uttalsförbistringen, Finns säkert många fler. Å en del varianter är säkerligen dialektala.

Man kan ju tycka att de som uttalar acceptera som asseptera borde även säga Susse istället för suckse om ordet som stavas Succé, men det har jag hittills ännu aldrig hört.

Å andra sidan är det ju såna språkliga olikheter som får språket att leva, så jag vill verkligen inte att språket ska vara exakt lika, det blir lite roligare om man kan säga principip istället för princip o kalla japaner för japaneser!

Det blir skillnad om man uttalar orden så man inte alls förstår vad som avses.

Minns en gång jag pratade med en datasupport o hade problem med min skrivare ,killen i supporten bröt på amerikanska och upprepade flera gånger ordet standaaardskrivare och jag uppfattade ordet som standar-skrivare o fattade noll. Vad tusan har standar med skrivare att göra? Sent omsider fick jag till skrivaren så den funkade som den skulle men har fnissat åt mig själv o mina problem med standar-skrivaren, jag såg ju framför mig en skrivare med en liten bordsflagga på.

Min gamla pappa som aldrig läst engelska hade som favorithalstablett Fis-Hermans, på påsen står det förstås Fishermans Friend.

Think outside the box!